Apostagärningarna 14:10
<< Apostagärningarna 14:10 >>
Svenska (1917)
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

Dansk (1917 / 1931)
»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring.

Norsk (1930)
Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ· ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός. καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.

Acts 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.


Johannes 4:14 men den som dricker av det vatten som jag giver honom, han skall aldrig någonsin törsta, utan det vatten jag giver honom skall bliva i honom en källa vars vatten springer upp med evigt liv.»
Apostagärningarna 3:8 och han sprang upp och stod upprätt och begynte gå och följde dem in i helgedomen, alltjämt gående och springande, under det att han lovade Gud.