Apostagärningarna 10:10
<< Apostagärningarna 10:10 >>
Svenska (1917)
Och han blev hungrig och ville hava något att äta. Medan man nu tillredde maten, föll han i hänryckning.

Dansk (1917 / 1931)
Og han blev meget hungrig og vilde have noget at spise; men medens de lavede det til, kom der en Henrykkelse over ham,

Norsk (1930)
Han blev da sulten og vilde ha noget å ete. Mens de nu laget det til, kom det en henrykkelse over ham,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι. παρασκευαζόντων δὲ αὐτῶν ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις

Acts 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he fell into a trance;


Apostagärningarna 11:5 »Jag var i staden Joppe, stadd i bön; då såg jag under hänryckning i en syn någonting komma ned, som liknade en stor linneduk, vilken fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned från himmelen; och det kom ända ned till mig.
Apostagärningarna 22:17 Men när jag hade kommit tillbaka till Jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning