2 Thessalonikerbr. 3:9
<< 2 Thessalonikerbr. 3:9 >>
Svenska (1917)
Icke som om vi ej hade haft rätt därtill, men vi ville låta eder i oss få ett föredöme, för att I skullen efterfölja oss.

Dansk (1917 / 1931)
Ikke fordi vi ikke have Ret dertil; men vi vilde give eder et Forbillede i os selv, for at I skulde efterfølge os.

Norsk (1930)
ikke fordi vi ikke har rett til det, men for å gi eder et forbillede i oss, forat I skulde efterfølge oss;

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ’ ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἠμᾶς.

2 Thessalonians 3:9 New American Standard Bible (© 1995)
not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.


1 Korinthierbrevet 4:16 Därför förmanar jag eder: Bliven mina efterföljare.
1 Korinthierbrevet 9:4 Skulle vi kanhända icke hava rätt att få mat och dryck?
2 Thessalonikerbr. 3:7 I veten ju själva huru man bör efterfölja oss. Ty vi förhöllo oss icke oordentligt bland eder,
1 Petrusbrevet 5:3 Uppträden icke såsom herrar över edra församlingar, utan bliven föredömen för hjorden.