1 Samuelsboken 11:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han mönstrade dem i Besek, och Israels barn utgjorde då tre hundra tusen, och Juda män trettio tusen.

Dansk (1917 / 1931)
Og han mønstrede dem i Bezek, og der var 300 000 Israeliter og 30 000 Judæere.

Norsk (1930)
Han mønstret dem i Besek, og Israels barn var tre hundre tusen, og Judas menn tretti tusen.

King James Bible
And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

English Revised Version
And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
Treasury i Bibeln Kunskap

Bezek

Domarboken 1:4,5
När nu Juda drog ditupp, gav HERREN kananéerna och perisséerna i deras hand, så att de slogo dem vid Besek, tio tusen man.…

the children

1 Samuelsboken 13:15
Därefter stod Samuel upp och gick från Gilgal till Gibea i Benjamin. Men Saul mönstrade det folk som fanns hos honom: vid pass sex hundra man.

1 Samuelsboken 15:4
Då bådade Saul upp folket och mönstrade dem i Telaim: två hundra tusen man fotfolk, och dessutom tio tusen man från Juda.

2 Samuelsbokem 24:9
Och Joab uppgav för konungen vilken slutsumma folkräkningen utvisade: i Israel funnos åtta hundra tusen stridbara, svärdbeväpnade män, och Juda män voro fem hundra tusen.

2 Krönikeboken 17:12-19
Så blev Josafat allt mäktigare och till slut övermåttan mäktig. Och han byggde borgar och förrådsstäder i Juda.…

Länkar
1 Samuelsboken 11:8 Inter1 Samuelsboken 11:8 Flerspråkig1 Samuel 11:8 Spanska1 Samuel 11:8 Franska1 Samuel 11:8 Tyska1 Samuelsboken 11:8 Kinesiska1 Samuel 11:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 11
7Och han tog ett par oxar och styckade dem och sände styckena omkring över hela Israels land med sändebuden och lät säga: »Den som icke drager ut efter Saul och Samuel, med hans oxar skall så göras.» Då föll en förskräckelse ifrån HERREN över folket, så att de drogo ut såsom en man. 8Och han mönstrade dem i Besek, och Israels barn utgjorde då tre hundra tusen, och Juda män trettio tusen. 9Och de sade till sändebuden som hade kommit: »Så skolen I säga till männen i Jabes i Gilead: I morgon skolen I få hjälp, när solen bränner som hetast.» Och sändebuden kommo och förkunnade detta för männen i Jabes; och dessa blevo glada däröver.…
Korshänvisningar
Domarboken 1:5
Ty vid Besek träffade de på Adoni-Besek och stridde mot honom och slogo så kananéerna och perisséerna.

Domarboken 20:2
Och de förnämsta i hela folket alla Israels stammar, trädde fram i Guds folks församling: fyra hundra tusen svärdbeväpnade mån till fots.

1 Samuelsboken 11:9
Och de sade till sändebuden som hade kommit: »Så skolen I säga till männen i Jabes i Gilead: I morgon skolen I få hjälp, när solen bränner som hetast.» Och sändebuden kommo och förkunnade detta för männen i Jabes; och dessa blevo glada däröver.

1 Samuelsboken 11:7
Överst på sidan
Överst på sidan