| Svenska (1917)Och Pinehas, Eleasars son, hade förut varit furste över dem -- med honom vare HERREN!Dansk (1917 / 1931) Pinehas, Eleazars Søn — HERREN være med ham! — var fordum deres Øverste;Norsk (1930) Og Pinehas, Eleasars sønn, hadde fordum vært deres forstander; Herren var med ham.
|  | 
4 Mosebok 25:7 När Pinehas, son till Eleasar, son till prästen Aron, såg detta, stod han upp i menigheten och tog ett spjut i sin hand Krönikeboken 9:19 Men Sallum, son till Kore, son till Ebjasaf, son till Kora, hade jämte sina bröder, dem som voro av hans familj, koraiterna, till tjänstgöringssyssla att hålla vakt vid tältets trösklar; deras fäder hade nämligen i HERRENS läger hållit vakt vid ingången.
|
| |
|