| Svenska (1917)Då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp HERRENS, Israels Guds, ark.Dansk (1917 / 1931) Saa helligede Præsterne og Leviterne sig for at føre HERRENS, Israels Guds, Ark op;Norsk (1930) Da helliget prestene og levittene sig for å føre Herrens. Israels Guds ark op.
|  | 
Krönikeboken 15:12 Och han sade till dem: »I ären huvudmän för leviternas familjer. Helgen eder tillika med edra bröder, och hämten så HERRENS, Israels Guds, ark upp till den plats som jag har berett åt den. Krönikeboken 15:15 Och såsom Mose hade bjudit i enlighet med HERRENS ord, buro nu Levi barn Guds ark med stänger, som vilade på deras axlar.
|
| |
|