| Svenska (1917)Och han sade till dem: »I ären huvudmän för leviternas familjer. Helgen eder tillika med edra bröder, och hämten så HERRENS, Israels Guds, ark upp till den plats som jag har berett åt den.Dansk (1917 / 1931) og sagde til dem: »I er Overhoveder for Leviternes Fædrenehuse; helliger eder tillige med eders Brødre og før HERRENS, Israels Guds, Ark op til det Sted, jeg har beredt den;Norsk (1930) Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark op til det sted jeg har gjort i stand for den! 1 Chronicles 15:12 New American Standard Bible (© 1995)and said to them, "You are the heads of the fathers' households of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
|  | 
2 Mosebok 19:14 Och Mose steg ned från berget till folket och helgade folket, och de tvådde sina kläder. 2 Mosebok 19:15 Och han sade till folket: »Hållen eder redo till i övermorgon; ingen komme vid en kvinna.» Krönikeboken 15:1 Och han uppförde åt sig hus i Davids stad; sedan beredde han en plats åt Guds ark och slog upp ett tält åt den. Krönikeboken 15:3 Och David församlade hela Israel till Jerusalem för att hämta HERRENS ark upp till den plats som han hade berett åt den. Krönikeboken 15:14 Då helgade prästerna och leviterna sig till att hämta upp HERRENS, Israels Guds, ark. Krönikeboken 35:6 Och slakten påskalammet och helgen eder och reden till det för edra bröder, så att I gören efter HERRENS ord genom Mose.» Nehemja 13:22 Och jag tillsade leviterna att de skulle rena sig och komma och hålla vakt vid portarna, för att sabbatsdagen måtte hållas helig. Tänk ock därför på mig, min Gud, och hav misskund med mig efter din stora nåd!
|
| |
|