Parallella Vers Svenska (1917) och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen: Dansk (1917 / 1931) Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! Norsk (1930) og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig, King James Bible And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: English Revised Version And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: Treasury i Bibeln Kunskap no reference Länkar Psaltaren 136:18 Inter • Psaltaren 136:18 Flerspråkig • Salmos 136:18 Spanska • Psaume 136:18 Franska • Psalm 136:18 Tyska • Psaltaren 136:18 Kinesiska • Psalm 136:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 136 …17honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen, 18och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen: 19Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,… Korshänvisningar 5 Mosebok 29:7 Och när I kommen till dessa trakter, drogo Sihon, konungen i Hesbon, och Og, konungen i Basan, ut till strid mot oss, men vi slogo dem. Psaltaren 136:19 Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen, |