Parallella Vers Svenska (1917) Därbredvid byggde Jerikos män; och därbredvid byggde Sackur, Imris son. Dansk (1917 / 1931) Ved Siden af ham byggede Mændene fra Jeriko, ved Siden af dem Zakkur, Imris Søn. Norsk (1930) Ved siden av dem bygget mennene fra Jeriko og ved siden av dem Sakkur, Imris sønn. King James Bible And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri. English Revised Version And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri. Treasury i Bibeln Kunskap next unto him. Nehemja 7:36 Esra 2:34 Zaccur Nehemja 10:12 Länkar Nehemja 3:2 Inter • Nehemja 3:2 Flerspråkig • Nehemías 3:2 Spanska • Néhémie 3:2 Franska • Nehemia 3:2 Tyska • Nehemja 3:2 Kinesiska • Nehemiah 3:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 3 1Och översteprästen Eljasib och hans bröder, prästerna, stodo upp och byggde Fårporten, vilken de helgade, och i vilken de sedan satte in dörrarna. Vidare byggde de ända fram till Hammeatornet, som de helgade, och vidare fram till Hananeltornet. 2Därbredvid byggde Jerikos män; och därbredvid byggde Sackur, Imris son. 3Fiskporten byggdes av Hassenaas barn; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.… Korshänvisningar Nehemja 7:36 Jerikos barn: tre hundra fyrtiofem; Nehemja 3:3 Fiskporten byggdes av Hassenaas barn; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar. |