Parallella Vers Svenska (1917) Då stannade köpmän och försäljare av alla slags varor utanför Jerusalem över natten, och det både en och två gånger. Dansk (1917 / 1931) Da nu de handlende og de, der solgte alle Slags Varer, et Par Gange var blevet uden for Jerusalem Natten over, Norsk (1930) Kremmerne og de som solgte alle slags varer, overnattet da utenfor Jerusalem både en og to ganger. King James Bible So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. English Revised Version So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Nehemja 13:20 Inter • Nehemja 13:20 Flerspråkig • Nehemías 13:20 Spanska • Néhémie 13:20 Franska • Nehemia 13:20 Tyska • Nehemja 13:20 Kinesiska • Nehemiah 13:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Nehemja 13 …19Och så snart det begynte bliva mörkt i Jerusalems portar före sabbaten, tillsade jag att man skulle stänga dörrarna; jag tillsade ock att man icke skulle öppna dem förrän efter sabbaten. Och jag ställde några av mina tjänare på vakt vid portarna, för att intet lastgods skulle kunna föras in på sabbatsdagen. 20Då stannade köpmän och försäljare av alla slags varor utanför Jerusalem över natten, och det både en och två gånger. 21Men jag varnade dem och sade till dem: »Varför stannen I över natten framför muren? Om I ännu en gång gören så, skall jag låta min hand drabba eder.»… Korshänvisningar Nehemja 13:19 Och så snart det begynte bliva mörkt i Jerusalems portar före sabbaten, tillsade jag att man skulle stänga dörrarna; jag tillsade ock att man icke skulle öppna dem förrän efter sabbaten. Och jag ställde några av mina tjänare på vakt vid portarna, för att intet lastgods skulle kunna föras in på sabbatsdagen. Nehemja 13:21 Men jag varnade dem och sade till dem: »Varför stannen I över natten framför muren? Om I ännu en gång gören så, skall jag låta min hand drabba eder.» |