Psalm 87:2
King James Bible
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Darby Bible Translation
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.

English Revised Version
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

World English Bible
Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Young's Literal Translation
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.

Psalmet 87:2 Albanian
Zoti i do portat e Sionit më tepër se të gjitha banesat e Jakobit.

D Sälm 87:2 Bavarian
Zien steet wolbegründdt obn auf n Heilign Berg. Meer wie allss in Jaaggen liebt dös Ort dyr Herr.

Псалми 87:2 Bulgarian
Да! портите на Сиона, Господ обича Повече от всичките Яковови заселища.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他愛錫安的門,勝於愛雅各一切的住處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。

詩 篇 87:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 愛 錫 安 的 門 , 勝 於 愛 雅 各 一 切 的 住 處 。

詩 篇 87:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 爱 锡 安 的 门 , 胜 於 爱 雅 各 一 切 的 住 处 。

Psalm 87:2 Croatian Bible
ljubi Jahve; draža su mu vrata sionska nego svi šatori Jakovljevi.

Žalmů 87:2 Czech BKR
Přeslavnéť jsou to věci, kteréž se o tobě hlásají, ó město Boží. Sélah.

Salme 87:2 Danish
Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.

Psalmen 87:2 Dutch Staten Vertaling
De HEERE bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.

Zsoltárok 87:2 Hungarian: Karoli
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.

La psalmaro 87:2 Esperanto
La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol cxiujn logxejojn de Jakob.

PSALMIT 87:2 Finnish: Bible (1776)
Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.

Westminster Leningrad Codex
אֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיֹּ֑ון מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנֹ֥ות יַעֲקֹֽב׃

WLC (Consonants Only)
אהב יהוה שערי ציון מכל משכנות יעקב׃

Psaume 87:2 French: Darby
L'Eternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.

Psaume 87:2 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.

Psaume 87:2 French: Martin (1744)
L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.

Psalm 87:2 German: Modernized
Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.

Psalm 87:2 German: Luther (1912)
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.

Psalm 87:2 German: Textbibel (1899)
Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.

Salmi 87:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.

Salmi 87:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore ama le porte di Sion, Sopra tutte le stanze di Giacobbe.

MAZMUR 87:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Tuhanpun suka akan pintu gerbang Sion terlebih dari pada segala tempat kediaman Yakub.

Psalmi 87:2 Latin: Vulgata Clementina
diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Jacob.

Psalm 87:2 Maori
E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.

Salmenes 87:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sions porter elsker Herren fremfor alle Jakobs boliger.

Salmos 87:2 Spanish: Reina Valera 1909
Ama Jehová las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.

Salmos 87:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR ama las puertas de Sion más que todas las moradas de Jacob.

Salmos 87:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ele ama os portais de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.

Salmos 87:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.   

Psalmi 87:2 Romanian: Cornilescu
Domnul iubeşte porţile Sionului mai mult decît toate locaşurile lui Iacov.

Псалтирь 87:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(86:2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.

Псалтирь 87:2 Russian koi8r
(86-2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.[]

Psaltaren 87:2 Swedish (1917)
HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.

Psalm 87:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Minahal ng Panginoon ang mga pintuang-bayan ng Sion, ng higit kay sa lahat na tahanan ng Jacob.

เพลงสดุดี 87:2 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงรักประตูศิโยนมากยิ่งกว่าบรรดาที่อาศัยของยาโคบ

Mezmurlar 87:2 Turkish
Siyonun kapılarını
Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.

Thi-thieân 87:2 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va chuộng các cửa Si-ôn Hơn những nơi ở của Gia-cốp.

Psalm 87:1
Top of Page
Top of Page