Psalm 115:9
King James Bible
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

Darby Bible Translation
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

English Revised Version
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

World English Bible
Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

Young's Literal Translation
O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'

Psalmet 115:9 Albanian
O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.

D Sälm 115:9 Bavarian
Bau auf n Herrn grad, Israel! Er ist enk Hilf und Schirm.

Псалми 115:9 Bulgarian
Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列啊,你要倚靠耶和華!他是你的幫助和你的盾牌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列啊,你要倚靠耶和华!他是你的帮助和你的盾牌。

詩 篇 115:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 華 ! 他 是 你 的 幫 助 和 你 的 盾 牌 。

詩 篇 115:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 的 帮 助 和 你 的 盾 牌 。

Psalm 115:9 Croatian Bible
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.

Žalmů 115:9 Czech BKR
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.

Salme 115:9 Danish
Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;

Psalmen 115:9 Dutch Staten Vertaling
Israel! vertrouw gij op den HEERE; Hij is hun Hulp en hun Schild.

Zsoltárok 115:9 Hungarian: Karoli
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa õ.

La psalmaro 115:9 Esperanto
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj sxildo.

PSALMIT 115:9 Finnish: Bible (1776)
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.

Westminster Leningrad Codex
יִ֭שְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּיהוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָגִנָּ֣ם הֽוּא׃

WLC (Consonants Only)
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃

Psaume 115:9 French: Darby
Israel, confie-toi en l'Eternel: il est leur secours et leur bouclier.

Psaume 115:9 French: Louis Segond (1910)
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Psaume 115:9 French: Martin (1744)
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].

Psalm 115:9 German: Modernized
Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.

Psalm 115:9 German: Luther (1912)
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

Psalm 115:9 German: Textbibel (1899)
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!

Salmi 115:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

Salmi 115:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui.

MAZMUR 115:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai Israel, hendaklah engkau harap pada Tuhan; maka Ialah pertolongannya dan perisainya.

Psalmi 115:9 Latin: Vulgata Clementina
Domus Israël speravit in Domino ; adjutor eorum et protector eorum est.

Psalm 115:9 Maori
E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.

Salmenes 115:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.

Salmos 115:9 Spanish: Reina Valera 1909
Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.

Salmos 115:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

Salmos 115:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Confia no SENHOR, ó Israel! Ele é o seu auxílio e o seu escudo.

Salmos 115:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.   

Psalmi 115:9 Romanian: Cornilescu
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

Псалтирь 115:9 Russian: Synodal Translation (1876)
(113:17) Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

Псалтирь 115:9 Russian koi8r
(113-17) [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.[]

Psaltaren 115:9 Swedish (1917)
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.

Psalm 115:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.

เพลงสดุดี 115:9 Thai: from KJV
โอ อิสราเอลเอ๋ย จงวางใจในพระเยโฮวาห์เถิด พระองค์ทรงเป็นความอุปถัมภ์และเป็นโล่ของเขาทั้งหลาย

Mezmurlar 115:9 Turkish
Ey İsrail halkı, RABbe güven,
Odur yardımcınız ve kalkanınız!

Thi-thieân 115:9 Vietnamese (1934)
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nhờ cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Ngài là sự tiếp trợ và cái khiên của họ.

Psalm 115:8
Top of Page
Top of Page