| King James BibleArise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. 
 Darby Bible Translation
 Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the  afflicted. 
 English Revised Version
 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor. 
 World English Bible
 Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless. 
 Young's Literal Translation
  Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. Psalmet 10:12 AlbanianÇohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët.
 D Sälm 10:12 BavarianUnd drum, o Herrgot, far iem gscheid dyrzwischn! Vergiß diend die nit, wo aan di nix wärnd!
 Псалми 10:12 BulgarianСтани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华啊,求你起来!神啊,求你举手,不要忘记困苦人!
 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !
 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !
 Psalm 10:12 Croatian BibleUstani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha.
 Žalmů 10:12 Czech BKRPovstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.
 Salme 10:12 DanishRejs dig, HERRE! Gud, løft din Haand, de arme glemme du ikke!
 Psalmen 10:12 Dutch Staten VertalingSta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet.
 Zsoltárok 10:12 Hungarian: KaroliKelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl!
 La psalmaro 10:12 EsperantoLevigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon;   Ne forgesu mizerulojn.
 PSALMIT  10:12 Finnish: Bible (1776)Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda.
Psaume 10:12 French: DarbyEternel! O *Dieu, eleve ta main! n'oublie pas les affliges.
 Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910)Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
 Psaume 10:12 French: Martin (1744)Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
 Psalm 10:12 German: ModernizedStehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
 Psalm 10:12 German: Luther (1912)Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
 Psalm 10:12 German: Textbibel (1899)Auf, Jahwe! Gott, erhebe deine Hand!  Vergiß die Elenden nicht!
 Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927)Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri.
 Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti.
 MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin.
 Psalmi 10:12 Latin: Vulgata ClementinaExsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua ; ne obliviscaris pauperum.
 Psalm 10:12 MaoriWhakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti.
 Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige!
Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera 1909Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
 Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.
 Salmos 10:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaLevanta-te, SENHOR! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos desamparados.
 Salmos 10:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaLevanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
 Psalmi 10:12 Romanian: CornilescuScoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi!
 Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876)(9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
 Псалтирь 10:12 Russian koi8r(9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.[]
 Psaltaren 10:12 Swedish (1917)Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma.
 Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha.
 เพลงสดุดี 10:12 Thai: from KJVข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงลุกขึ้น ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงชูพระหัตถ์ของพระองค์ขึ้น ขออย่าทรงลืมคนที่ถ่อมตัวลง
 Mezmurlar 10:12 TurkishKalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı!
 Mazlumları unutma!
 Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934)Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng.
 |