King James BibleOn the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
Darby Bible TranslationOn the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
English Revised VersionOn the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
World English BibleOn the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan
Young's Literal Translation On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; -- Numrat 7:66 Albanian Ditën e dhjetë i erdhi radha Ahiezerit, birit të Amishadait, prijësit të bijve të Danit. De Zalrach 7:66 Bavarian
Числа 7:66 Bulgarian На десетия ден [принесе] първенецът на данците, Ахиезер, Амисадаевият син. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 第十日來獻的是但子孫的首領,亞米沙代的兒子亞希以謝。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 第十日来献的是但子孙的首领,亚米沙代的儿子亚希以谢。 民 數 記 7:66 Chinese Bible: Union (Traditional) 第 十 日 來 獻 的 是 但 子 孫 的 首 領 、 亞 米 沙 代 的 兒 子 亞 希 以 謝 。 民 數 記 7:66 Chinese Bible: Union (Simplified) 第 十 日 来 献 的 是 但 子 孙 的 首 领 、 亚 米 沙 代 的 儿 子 亚 希 以 谢 。 Numbers 7:66 Croatian Bible Desetoga dana donese svoj prinos glavar Danovaca, Ahiezer, sin Amišadajev. Numeri 7:66 Czech BKR Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai. 4 Mosebog 7:66 Danish Tiende Dag kom Daniternes Øverste, Ahiezer, Ammisjaddajs Søn; Numberi 7:66 Dutch Staten Vertaling Op den tienden dag offerde de overste der kinderen van Dan, Ahiezer, de zoon van Ammisaddai. 4 Mózes 7:66 Hungarian: Karoli Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia. Moseo 4: Nombroj 7:66 Esperanto En la deka tago-la estro de la Danidoj, Ahxiezer, filo de Amisxadaj. NELJÄS MOOSEKSEN 7:66 Finnish: Bible (1776) Kymmenentenä päivänä Danin lasten päämies, AhiEser AmmiSaddain poika. Nombres 7:66 French: Darby Le dixieme jour, le prince des fils de Dan, Akhiezer, fils d'Ammishaddai. Nombres 7:66 French: Louis Segond (1910) Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï, Nombres 7:66 French: Martin (1744) Le dixième jour Ahihézer, fils de Hammisaddaï, chef des enfants de Dan, [offrit]. 4 Mose 7:66 German: Modernized Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais. 4 Mose 7:66 German: Luther (1912) Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais. 4 Mose 7:66 German: Textbibel (1899) Am zehnten Tage der Fürst der Söhne Dans, Ahieser, der Sohn Ammisadais. Numeri 7:66 Italian: Riveduta Bible (1927) Il decimo giorno fu Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai, principe dei figliuoli di Dan. Numeri 7:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il decimo giorno, Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai, capo de’ figliuoli di Dan, offerse la sua offerta; BILANGAN 7:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka pada hari yang kesepuluh penghulu bani Dan, yaitu Ahiezar bin Amisadai. Numeri 7:66 Latin: Vulgata Clementina Die decimo princeps filiorum Dan, Ahiezer filius Ammisaddai, Numbers 7:66 Maori I te tekau o nga ra na Ahietere, tama a Amiharai, he ariki no nga tama a Rana: 4 Mosebok 7:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Den tiende dag kom høvdingen for Dans barn, Akieser, Ammisaddais sønn. Números 7:66 Spanish: Reina Valera 1909 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai:Números 7:66 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai. Números 7:66 Portuguese: Bíblia King James Atualizada No décimo dia, Aieser, filho de Amisadai e príncipe dos filhos de Dã, apresentou sua oferenda. Números 7:66 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada No décimo dia fez a sua oferta Aiezer, filho de Amisadai, príncipe filhos filhos de Dã. Numeri 7:66 Romanian: Cornilescu A zecea zi, căpetenia fiilor lui Dan, Ahiezer, fiul lui Amişadai, Числа 7:66 Russian: Synodal Translation (1876) В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая; Числа 7:66 Russian koi8r В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;[] 4 Mosebok 7:66 Swedish (1917) På tionde dagen kom hövdingen för Dans barn, Ahieser, Ammisaddais son; Numbers 7:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang ikasangpung araw ay si Ahiezer na anak ni Ammisaddai, na prinsipe sa mga anak ni Dan: กันดารวิถี 7:66 Thai: from KJV วันที่สิบอาหิเยเซอร์บุตรชายอัมมีชัดดัยประมุขของคนดานถวายของ Çölde Sayım 7:66 Turkish Onuncu gün Dan oymağı önderi Ammişadday oğlu Ahiezer armağanlarını sundu. Daân-soá Kyù 7:66 Vietnamese (1934) Ngày thứ mười, đến quan trưởng của con cháu Ðan, là A-hi-ê-xe, con trai A-mi-sa-đai. |