King James Bible Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. Darby Bible Translation Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man. English Revised Version Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man. World English Bible That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man." Young's Literal Translation not that which is coming into the mouth doth defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defileth the man.' Mateu 15:11 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 15:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 15:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 15:11 Bavarian Матей 15:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 15:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 15:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 15:11 Croatian Bible Matouš 15:11 Czech BKR Matthæus 15:11 Danish Mattheüs 15:11 Dutch Staten Vertaling Máté 15:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 15:11 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 15:11 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 15:11 French: Darby Matthieu 15:11 French: Louis Segond (1910) Matthieu 15:11 French: Martin (1744) Matthaeus 15:11 German: Modernized Matthaeus 15:11 German: Luther (1912) Matthaeus 15:11 German: Textbibel (1899) Matteo 15:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 15:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 15:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 15:11 Kabyle: NT Matthaeus 15:11 Latin: Vulgata Clementina Matthew 15:11 Maori Matteus 15:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 15:11 Spanish: Reina Valera 1909 No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre. Mateo 15:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 15:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 15:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 15:11 Romanian: Cornilescu От Матфея 15:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 15:11 Russian koi8r Matthew 15:11 Shuar New Testament Matteus 15:11 Swedish (1917) Matayo 15:11 Swahili NT Mateo 15:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 15:11 Thai: from KJV Matta 15:11 Turkish Матей 15:11 Ukrainian: NT Matthew 15:11 Uma New Testament Ma-thi-ô 15:11 Vietnamese (1934) |