John 6:4
King James Bible
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

Darby Bible Translation
but the passover, the feast of the Jews, was near.

English Revised Version
Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.

World English Bible
Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.

Young's Literal Translation
and the passover was nigh, the feast of the Jews.

Gjoni 6:4 Albanian
Dhe Pashka, festa e Judenjve ishte afër.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:4 Armenian (Western): NT
Հրեաներուն Զատիկի տօնը մօտ էր:

Euangelioa S. Ioannen araura.  6:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta hurbil cen Bazco, Iuduen bestá.

Dyr Johanns 6:4 Bavarian
Dös war kurz von n jüdischn Oosterföst.

Йоан 6:4 Bulgarian
А наближаваше юдейският празник пасхата.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時猶太人的逾越節近了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时犹太人的逾越节近了。

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 猶 太 人 的 逾 越 節 近 了 。

約 翰 福 音 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 犹 太 人 的 逾 越 节 近 了 。

Evanðelje po Ivanu 6:4 Croatian Bible
Bijaše blizu Pasha, židovski blagdan.

Jan 6:4 Czech BKR
Byla pak blízko velikanoc, svátek Židovský.

Johannes 6:4 Danish
Men Paasken, Jødernes Højtid, var nær.

Johannes 6:4 Dutch Staten Vertaling
En het pascha, het feest der Joden, was nabij.

János 6:4 Hungarian: Karoli
Közel vala pedig husvét, a zsidók ünnepe.

La evangelio laŭ Johano 6:4 Esperanto
Kaj la Pasko, la festo de la Judoj, estis proksima.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:4 Finnish: Bible (1776)
Ja lähestyi pääsiäinen, Juudalaisten juhla.

Nestle GNT 1904
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Westcott and Hort 1881
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ Πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Greek Orthodox Church 1904
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Tischendorf 8th Edition
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων

Jean 6:4 French: Darby
Or la Paque, la fete des Juifs, etait proche.

Jean 6:4 French: Louis Segond (1910)
Or, la Pâque était proche, la fête des Juifs.

Jean 6:4 French: Martin (1744)
Or [le jour de] Pâque, qui était la Fête des Juifs, était proche.

Johannes 6:4 German: Modernized
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 6:4 German: Luther (1912)
Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.

Johannes 6:4 German: Textbibel (1899)
Es war aber nahe am Passa, dem Fest der Juden.

Giovanni 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or la Pasqua, la festa dei Giudei, era vicina.

Giovanni 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or la pasqua, la festa de’ Giudei, era vicina.

YOHANES 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tatkala itu Pasah sudah hampir, yaitu hari raya orang Yahudi.

John 6:4 Kabyle: NT
Lɛid n wat Isṛail iwumi qqaṛen Tafaska n izimer n leslak tqeṛb-ed.

Ioannes 6:4 Latin: Vulgata Clementina
Erat autem proximum Pascha dies festus Judæorum.

John 6:4 Maori
Kua tata hoki te kapenga, te hakari a nga Hurai.

Johannes 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og påsken, jødenes høitid, var nær.

Juan 6:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los Judíos.

Juan 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estaba cerca la Pascua, la Fiesta de los judíos.

João 6:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ora, a Páscoa, uma festa dos judeus, estava próxima.

João 6:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, a páscoa, a festa dos judeus, estava próxima.   

Ioan 6:4 Romanian: Cornilescu
Paştele, praznicul Iudeilor, erau aproape.

От Иоанна 6:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

От Иоанна 6:4 Russian koi8r
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

John 6:4 Shuar New Testament
Israer-shuara paskuanamperi ishichik ajasmatai Jesussha ni unuiniamurijiai Nßinnium waka nui pujusmiayi.

Johannes 6:4 Swedish (1917)
Och påsken, judarnas högtid, var nära.

Yohana 6:4 Swahili NT
Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia.

Juan 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Malapit na nga ang paskua, na pista ng mga Judio.

ยอห์น 6:4 Thai: from KJV
ขณะนั้นใกล้จะถึงปัสกาซึ่งเป็นเทศกาลเลี้ยงของพวกยิวแล้ว

Yuhanna 6:4 Turkish
Yahudilerin Fısıh Bayramı yakındı.

Йоан 6:4 Ukrainian: NT
Була ж близько пасха, сьвято Жидівське.

John 6:4 Uma New Testament
Nto'u toe, neo' rata-mi eo bohe agama Yahudi to rahanga' Eo Paskah.

Giaêng 6:4 Vietnamese (1934)
Vả, lễ Vượt Qua, là lễ của đến Giu-đa gần tới.

John 6:3
Top of Page
Top of Page