Job 20:5
King James Bible
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Darby Bible Translation
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?

English Revised Version
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?

World English Bible
that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?

Young's Literal Translation
That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,

Jobi 20:5 Albanian
triumfi i të këqijve zgjat pak dhe gëzimi i të pabesëve zgjat vetëm një çast?

Dyr Hieb 20:5 Bavarian
Wie lang jublt gar dyr Sünder? Schnell ist d Freud von n Gleissner aus.

Йов 20:5 Bulgarian
Че тържеството на нечестивите е кратковременно, И радостта на безбожния е минутна?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?

約 伯 記 20:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 誇 勝 是 暫 時 的 , 不 敬 虔 人 的 喜 樂 不 過 轉 眼 之 間 麼 ?

約 伯 記 20:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 夸 胜 是 暂 时 的 , 不 敬 虔 人 的 喜 乐 不 过 转 眼 之 间 麽 ?

Job 20:5 Croatian Bible
da je kratka vijeka radost opakoga, da kao tren prođe sreća bezbožnička.

Jobova 20:5 Czech BKR
Plésání bezbožných krátké jest, a veselí pokrytce jen na chvílku?

Job 20:5 Danish
at gudløses Jubel er kort og vanhelliges Glæde stakket?

Job 20:5 Dutch Staten Vertaling
Dat het gejuich de goddelozen van nabij geweest is, en de vreugde des huichelaars voor een ogenblik?

Jób 20:5 Hungarian: Karoli
Az istentelenek vígassága rövid ideig tartó, és a képmutató öröme egy szempillantásig való?

Ijob 20:5 Esperanto
Ke la triumfado de malvirtuloj estas mallongatempa, Kaj la gxojo de hipokritulo estas nur momenta?

JOB 20:5 Finnish: Bible (1776)
Että jumalattomien kerskaus ei ulotu kauvas; ulkokullattuin ilo on silmänräpäykseksi.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י רִנְנַ֣ת רְ֭שָׁעִים מִקָּרֹ֑וב וְשִׂמְחַ֖ת חָנֵ֣ף עֲדֵי־רָֽגַע׃

WLC (Consonants Only)
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי־רגע׃

Job 20:5 French: Darby
des mechants est courte, et la joie de l'impie n'est que pour un moment?

Job 20:5 French: Louis Segond (1910)
Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

Job 20:5 French: Martin (1744)
Le triomphe des méchants est de peu de durée, et que la joie de l'hypocrite n'est que pour un moment?

Hiob 20:5 German: Modernized
daß der Ruhm der Gottlosen stehet nicht lange, und die Freude des Heuchlers währet einen Augenblick?

Hiob 20:5 German: Luther (1912)
daß der Ruhm der Gottlosen steht nicht lange und die Freude des Heuchlers währt einen Augenblick?

Hiob 20:5 German: Textbibel (1899)
daß der Gottlosen Jubel nicht lange währt, und des Ruchlosen Freude nur einen Augenblick?

Giobbe 20:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
il trionfo de’ malvagi è breve, e la gioia degli empi non dura che un istante?

Giobbe 20:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Che il trionfo degli empi è di breve durata, E che la letizia dell’ipocrita è sol per un momento?

AYUB 20:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
sorak kesukaan orang fasik itu sebentar jua lamanya, dan kesukaan orang munafik hanya sesaat?

Iob 20:5 Latin: Vulgata Clementina
quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritæ ad instar puncti.

Job 20:5 Maori
He poto te wa e whakamanamana ai te tangata kino, a ko te hari o te tangata atuakore he wheriko kau?

Jobs 20:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
at de ugudeliges jubel er kort, og den gudløses glede bare varer et øieblikk?

Job 20:5 Spanish: Reina Valera 1909
Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?

Job 20:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
que la alegría de los impíos es breve, y el gozo del hipócrita por un momento?

Jó 20:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um momento?

Jó 20:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?   

Iov 20:5 Romanian: Cornilescu
biruinţa celor răi a fost scurtă, şi bucuria nelegiuitului numai de o clipă?

Иов 20:5 Russian: Synodal Translation (1876)
веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?

Иов 20:5 Russian koi8r
веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?[]

Job 20:5 Swedish (1917)
att de ogudaktigas jubel varar helt kort och den gudlöses glädje ett ögonblick?

Job 20:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Na ang pagtatagumpay ng masama ay maikli, at ang kagalakan ng di banal ay sandali lamang?

โยบ 20:5 Thai: from KJV
เสียงไชโยของคนชั่วนั้นสั้น และความชื่นบานของคนหน้าซื่อใจคดนั้นเป็นแต่ครู่เดียว

Eyüp 20:5 Turkish
Kötünün zafer çığlığı kısadır,
Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.

Gioùp 20:5 Vietnamese (1934)
Thì sự thắng hơn của kẻ ác không có lâu, Và sự vui mừng của kẻ vô đạo chỉ một lúc mà thôi.

Job 20:4
Top of Page
Top of Page