Parallella Vers Svenska (1917) Vad som gäller om syndoffret skall ock gälla om skuldoffret; samma lag skall gälla för dem båda. Den präst som bringar försoning därmed, honom skall det tillhöra. Dansk (1917 / 1931) Det er med Skyldofferet som med Syndofferet, en og samme Lov gælder for dem: Det tilfalder den Præst, der skaffer Soning ved det. Norsk (1930) Med skyldofferet skal det være likesom med syndofferet; det gjelder én lov for begge; den prest som gjør soning med det, ham skal det tilhøre. King James Bible As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it. English Revised Version As is the sin offering, so is the guilt offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith, he shall have it. Treasury i Bibeln Kunskap the trespass 3 Mosebok 6:25,26 3 Mosebok 14:13 Länkar 3 Mosebok 7:7 Inter • 3 Mosebok 7:7 Flerspråkig • Levítico 7:7 Spanska • Lévitique 7:7 Franska • 3 Mose 7:7 Tyska • 3 Mosebok 7:7 Kinesiska • Leviticus 7:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 7 …6Allt mankön bland prästerna må äta det; på en helig plats skall det ätas; det är högheligt. 7Vad som gäller om syndoffret skall ock gälla om skuldoffret; samma lag skall gälla för dem båda. Den präst som bringar försoning därmed, honom skall det tillhöra. 8Och när en präst bär fram brännoffer for någon, skall huden av det framburna brännoffersdjuret tillhöra den prästen.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 9:13 I veten ju att de som förrätta tjänsten i helgedomen få sin föda ifrån helgedomen, och att de som äro anställda vid altaret få sin del, när altaret får sin. 1 Korinthierbrevet 10:18 Sen på det lekamliga Israel: äro icke de som äta av offren delaktiga i altaret? 3 Mosebok 6:17 Det skall icke bakas med surdeg. Detta är deras del, det som jag har givit dem av mina eldsoffer. Det är högheligt likasom syndoffret och skuldoffret. 3 Mosebok 6:25 Tala till Aron och hans söner och säg: Detta är lagen om syndoffret: På samma plats där brännoffersdjuret slaktas skall ock syndoffersdjuret slaktas, inför HERRENS ansikte. Det är högheligt. 3 Mosebok 6:26 Den präst som offrar syndoffret skall äta det; på en helig plats skall det ätas, i förgården till uppenbarelsetältet. 3 Mosebok 7:8 Och när en präst bär fram brännoffer for någon, skall huden av det framburna brännoffersdjuret tillhöra den prästen. 3 Mosebok 14:13 Och man skall slakta lammet på samma plats där man slaktar synd- och brännoffersdjuren, på en helig plats; ty skuldoffret tillhör prästen, likasom syndoffret; det är högheligt. 2 Kungaboken 12:16 Men skuldoffers- och syndofferspenningarna gingo icke till HERRENS hus utan tillföllo prästerna. |