Parallella Vers Svenska (1917) Samma dag I offren det skall det ätas, eller ock den följande dagen; men det som bliver över till tredje dagen skall brännas upp i eld. Dansk (1917 / 1931) Den Dag, I ofrer det, og Dagen efter maa det spises, men hvad der levnes til den tredje Dag, skal opbrændes; Norsk (1930) Den dag I ofrer det, skal det etes, eller og dagen efter; men det som blir tilovers til den tredje dag, skal brennes op med ild. King James Bible It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire. English Revised Version It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught remain until the third day, it shall be burnt with fire. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 7:11-17 Länkar 3 Mosebok 19:6 Inter • 3 Mosebok 19:6 Flerspråkig • Levítico 19:6 Spanska • Lévitique 19:6 Franska • 3 Mose 19:6 Tyska • 3 Mosebok 19:6 Kinesiska • Leviticus 19:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 19 …5När I viljen offra tackoffer åt HERREN, skolen I offra det på sådant sätt att I bliven välbehagliga. 6Samma dag I offren det skall det ätas, eller ock den följande dagen; men det som bliver över till tredje dagen skall brännas upp i eld. 7Om det ätes på tredje dagen, så är det en vederstygglighet; det bliver då icke välbehagligt.… Korshänvisningar 3 Mosebok 19:5 När I viljen offra tackoffer åt HERREN, skolen I offra det på sådant sätt att I bliven välbehagliga. 3 Mosebok 19:7 Om det ätes på tredje dagen, så är det en vederstygglighet; det bliver då icke välbehagligt. |