Parallella Vers Svenska (1917) Och Abimelek drog åstad till Tebes och belägrade Tebes och intog det. Dansk (1917 / 1931) Derefter drog Abimelek mod Tebez, og han belejrede Byen og indtog den. Norsk (1930) Derefter drog Abimelek til Tebes, og han kringsatte byen og inntok den. King James Bible Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. English Revised Version Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. Treasury i Bibeln Kunskap Thebez. Länkar Domarboken 9:50 Inter • Domarboken 9:50 Flerspråkig • Jueces 9:50 Spanska • Juges 9:50 Franska • Richter 9:50 Tyska • Domarboken 9:50 Kinesiska • Judges 9:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 9 50Och Abimelek drog åstad till Tebes och belägrade Tebes och intog det. 51Men mitt i staden var ett starkt torn, och dit flydde alla män och kvinnor, alla borgare i staden, och stängde igen om sig; sedan stego de upp på tornets tak.… Korshänvisningar Domarboken 9:49 Då högg också allt folket av var sin gren och följde efter Abimelek, och de lade grenarna intill det fasta valvet och tände upp eld till att förbränna valvet jämte dem som voro där. Så omkommo ock alla de människor som bodde i Sikems torn, vid pass tusen män och kvinnor. Domarboken 9:51 Men mitt i staden var ett starkt torn, och dit flydde alla män och kvinnor, alla borgare i staden, och stängde igen om sig; sedan stego de upp på tornets tak. 2 Samuelsbokem 11:21 Vem var det som slog ihjäl Abimelek, Jerubbesets son? Var det icke en kvinna som kastade en kvarnsten ned på honom från muren, så att han dödades, där i Tebes? Varför gingen I då så nära intill muren?' Men då skall du säga: 'Din tjänare Uria, hetiten, är ock död.'» |