Parallella Vers Svenska (1917) Såsom HERREN hade bjudit Mose, så gjorde Israels barn, när de utskiftade landet Dansk (1917 / 1931) Hvad HERREN havde paalagt Moses, gjorde Israeliterne, og de udskiftede Landet. Norsk (1930) Som Herren hadde befalt Moses, således gjorde Israels barn og skiftet landet. King James Bible As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. English Revised Version As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Josuaé 14:5 Inter • Josuaé 14:5 Flerspråkig • Josué 14:5 Spanska • Josué 14:5 Franska • Josua 14:5 Tyska • Josuaé 14:5 Kinesiska • Joshua 14:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 14 …4Ty Josefs barn utgjorde två stammar, Manasse och Efraim; och åt leviterna gav man icke någon särskild del av landet, utan allenast några städer att bo i, med tillhörande utmarker för deras boskap och deras övriga egendom. 5Såsom HERREN hade bjudit Mose, så gjorde Israels barn, när de utskiftade landet Korshänvisningar 4 Mosebok 35:1 Och HERREN talade till Mose på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko, och sade: Josuaé 21:2 och talade till dem i Silo i Kanaans land, och sade: »HERREN bjöd genom Mose att man skulle giva oss städer att bo i, med tillhörande utmarker för vår boskap.» |