Parallella Vers Svenska (1917) Och de drogo åstad; men i Kimhams härbärge invid Bet-Lehem stannade de, för att sedan draga vidare och komma till Egypten, Dansk (1917 / 1931) og de drog hen og slog sig ned i Gidrot-Kimham i Betlehems Nabolag for at drage til Ægypten Norsk (1930) Og de drog avsted og stanset i Kimhams herberge ved Betlehem for å dra videre og komme til Egypten King James Bible And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt, English Revised Version and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt, Treasury i Bibeln Kunskap Chimham. 2 Samuelsbokem 19:37,38 to go. Jeremia 42:14,19 Jeremia 43:7 Jesaja 30:2,3 Länkar Jeremia 41:17 Inter • Jeremia 41:17 Flerspråkig • Jeremías 41:17 Spanska • Jérémie 41:17 Franska • Jeremia 41:17 Tyska • Jeremia 41:17 Kinesiska • Jeremiah 41:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 41 …16Och Johanan, Kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom togo med sig allt som var kvar av folket, dem av Mispas invånare, som han hade vunnit tillbaka från Ismael, Netanjas son, sedan denne hade dräpt Gedalja, Ahikams son: både krigsmän och kvinnor och barn och hovmän, som han hade hämtat tillbaka från Gibeon. 17Och de drogo åstad; men i Kimhams härbärge invid Bet-Lehem stannade de, för att sedan draga vidare och komma till Egypten, 18undan kaldéerna; ty de fruktade för dessa, eftersom Ismael, Netanjas son, hade dräpt Gedalja, Ahikams son, vilken konungen i Babel hade satt över landet Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 19:37 Låt din tjänare vända tillbaka, så att jag får dö i min stad, där jag har min faders och min moders grav. Men se här är din tjänare Kimham, låt honom få draga med min herre konungen; och gör för honom vad dig täckes.» 2 Samuelsbokem 19:38 Då sade konungen: »Så må då Kimham draga med mig, och jag skall göra för honom vad du vill. Och allt vad du begär av mig skall jag göra dig.» Jeremia 42:14 utan tänken: »Nej, vi vilja begiva oss till Egyptens land, där vi slippa att se krig och höra basunljud och hungra efter bröd, där vilja vi bo» -- |