Parallella Vers Svenska (1917) Och detta är vad HERREN har talat om Israel och Juda. Dansk (1917 / 1931) Dette er de Ord, HERREN talede til Israel og Juda. Norsk (1930) Og dette er de ord Herren har talt om Israel og Juda: King James Bible And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. English Revised Version And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. Treasury i Bibeln Kunskap no reference Länkar Jeremia 30:4 Inter • Jeremia 30:4 Flerspråkig • Jeremías 30:4 Spanska • Jérémie 30:4 Franska • Jeremia 30:4 Tyska • Jeremia 30:4 Kinesiska • Jeremiah 30:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 30 …3Ty se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag åter skall upprätta mitt folk, Israel och Juda, säger HERREN, och låta dem komma tillbaka till det land som jag har givit åt deras fäder; och de skola taga det i besittning. 4Och detta är vad HERREN har talat om Israel och Juda. 5Så säger HERREN: Ett förfärans rop fingo vi höra; förskräckelse utan någon räddning!… Korshänvisningar Jeremia 30:3 Ty se, dagar skola komma, säger HERREN, då jag åter skall upprätta mitt folk, Israel och Juda, säger HERREN, och låta dem komma tillbaka till det land som jag har givit åt deras fäder; och de skola taga det i besittning. Jeremia 30:5 Så säger HERREN: Ett förfärans rop fingo vi höra; förskräckelse utan någon räddning! |