Jeremia 25:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därför säger HERREN Sebaot så: Eftersom I icke villen höra mina ord,

Dansk (1917 / 1931)
Derfor, saa siger Hærskarers HERRE: Fordi I ikke vilde høre mine Ord,

Norsk (1930)
Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Fordi I ikke har hørt på mine ord,

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,
Treasury i Bibeln Kunskap

no reference

Länkar
Jeremia 25:8 InterJeremia 25:8 FlerspråkigJeremías 25:8 SpanskaJérémie 25:8 FranskaJeremia 25:8 TyskaJeremia 25:8 KinesiskaJeremiah 25:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jeremia 25
7I villen icke höra på mig, säger HERREN, och så förtörnaden I mig genom edra händers verk, eder själva till olycka. 8Därför säger HERREN Sebaot så: Eftersom I icke villen höra mina ord, 9därför skall jag sända åstad och hämta alla nordens folkstammar, säger HERREN, och skall sända bud till min tjänare Nebukadressar, konungen i Babel; och jag skall låta dem komma över detta land och dess inbyggare, så ock över alla folken här runt omkring. Och dem skall jag giva till spillo, och skall göra dem till ett föremål för häpnad och begabberi, och låta deras land bliva ödemarker för evärdlig tid.…
Korshänvisningar
Jeremia 25:7
I villen icke höra på mig, säger HERREN, och så förtörnaden I mig genom edra händers verk, eder själva till olycka.

Jeremia 25:9
därför skall jag sända åstad och hämta alla nordens folkstammar, säger HERREN, och skall sända bud till min tjänare Nebukadressar, konungen i Babel; och jag skall låta dem komma över detta land och dess inbyggare, så ock över alla folken här runt omkring. Och dem skall jag giva till spillo, och skall göra dem till ett föremål för häpnad och begabberi, och låta deras land bliva ödemarker för evärdlig tid.

Jeremia 25:7
Överst på sidan
Överst på sidan