Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN uppreser mot dem Resins ovänner och uppeggar deras fiender, Dansk (1917 / 1931) Da rejser HERREN dets Uvenner mod det og ægger dets Fjender op, Norsk (1930) Derfor gir Herren Resins motstandere makt over det*, og han væbner dets fiender, King James Bible Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; English Revised Version Therefore the LORD shall set up on high against him the adversaries of Rezin, and shall stir up his enemies; Treasury i Bibeln Kunskap set up Jesaja 8:4-7 Jesaja 10:9-11 Jesaja 17:1-5 2 Kungaboken 15:29 2 Kungaboken 16:9 join. Länkar Jesaja 9:11 Inter • Jesaja 9:11 Flerspråkig • Isaías 9:11 Spanska • Ésaïe 9:11 Franska • Jesaja 9:11 Tyska • Jesaja 9:11 Kinesiska • Isaiah 9:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 9 …10»Tegelmurar hava fallit, men med huggen sten bygga vi upp nya; mullbärsfikonträd har man huggit ned, men cederträd sätta vi i deras ställe.» 11Och HERREN uppreser mot dem Resins ovänner och uppeggar deras fiender, 12araméerna från den ena sidan och filistéerna från den andra, och de äta upp Israel med glupska gap. Vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt. Korshänvisningar Jesaja 7:1 Och i Ahas', Jotams sons, Ussias sons, Juda konungs, tid hände sig att Resin, konungen i Aram, och Peka, Remaljas son, Israels konung, drogo upp mot Jerusalem för att erövra det (vilket de likväl icke förmådde göra). Jesaja 7:8 Ty Damaskus är Arams huvud, och Resin är Damaskus' huvud; och om sextiofem år skall Efraim vara krossat, så att det icke mer är ett folk. |