| Strong's Concordance sunanamignumi: to mix up together, hence to associate withOriginal Word: συναναμίγνυμι Part of Speech: Verb Transliteration: sunanamignumi Phonetic Spelling: (soon-an-am-ig'-noo-mee) Short Definition: I keep company with Definition: I mingle together with, keep company with. HELPS Word-studies 4874 synanamígnymi (from 4862 /sýn, "identified with"; 303 /aná, "up, finishing a process"; and 3396 /mígnymi, "mix") – properly, mix-closely-together to influence, "associate intimately with" (Souter). Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 4874: συναναμίγνυμι συναναμίγνυμι: to mix up together; passive, present imperative 2 person plural συναναμίγνυσθε; infinitive συναναμίγνυσθαι; reflexive and metaphorically, τίνι, to keep company with, be intimate with, one: 1 Corinthians 5:9, 11; 2 Thessalonians 3:14 (here R T συναναμίγνυσθε, L Tr WH συναναμίγνυσθαι). (Plutarch, Philop. 21; (the Sept. Hosea 7:8, Alex.).) Strong's Exhaustive Concordanceassociate, keep company with. From sun and a compound of ana and mignumi; to mix up together, i.e. (figurative) associate with -- (have, keep) company (with). see GREEK sun see GREEK ana see GREEK mignumi Forms and Transliterationsσυναναμιγνυσθαι συναναμίγνυσθαι συναναμίγνυσθε συνανεμίγνυτο συνανμίξεων sunanamignusthai synanamignysthai synanamígnysthai LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's ConcordanceStrong's Greek 4874 3 Occurrences συναναμίγνυσθαι — 3 Occ. 1 Corinthians 5:9 V-PNM GRK: ἐπιστολῇ μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις NAS: you in my letter not to associate with immoral people; KJV: not to company with fornicators: INT: letter not to associate with the sexually immoral 1 Corinthians 5:11 V-PNM 2 Thessalonians 3:14 V-PNM | 



