| Strong's Concordance analuó: to unloose for departureOriginal Word: ἀναλύω Part of Speech: Verb Transliteration: analuó Phonetic Spelling: (an-al-oo'-o) Short Definition: I depart, return Definition: I unloose, unloose for departure, depart, return. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 360: ἀναλύω ἀναλύω: future ἀναλύσω; 1 aorist ἀνέλυσα; 1. to unloose, undo again (as, woven threads). 2. to depart, German aufbrechen, break up (see  ἀνάλυσις, 2), so very often in Greek writings; to depart from life: Philippians 1:23 (Lucian, Philops c. 14 ὀκτωκαιδεκαέτης ὤν ἀνελυεν; add Aelian v. h. 4, 23; (ἀνέλυσεν ὁ ἐπίσκοπος Πλάτων ἐν κυρίῳ, Acta et mart. Matth. § 31)). to return, ἐκ τῶν γάμων, Luke 12:36 (Buttmann, 145 (127); for examples) cf. Kuinoel (and Wetstein) at the passage; Grimm on 2 Macc. 8:25. From ana and luo; to break up, i.e. Depart (literally or figuratively) -- depart, return.  see GREEK ana  see GREEK luo  Englishman's ConcordanceStrong's Greek 360 2 Occurrences ἀναλῦσαι — 1 Occ. ἀναλύσῃ — 1 Occ. Luke 12:36 V-ASA-3S GRK: ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν NAS: when he returns from the wedding feast, KJV: when he will return from INT: of themselves whenever he shall return from the Philippians 1:23 V-ANA | 



