Strong's Concordance mórainó: to be foolish Original Word: μωραίνωPart of Speech: Verb Transliteration: mórainó Phonetic Spelling: (mo-rah'-ee-no) Short Definition: I make foolish, taint, make useless Definition: (a) I make foolish, turn to foolishness, (b) I taint, and thus: I am tasteless, make useless. HELPS Word-studies Cognate: 3471 mōraínō(from 3474 /mōrós) – dull, sluggish ("without an edge"); (figuratively) acting "stupid or silly," "insipid, flat." . . . "to play the fool" (WS, 30). See 3474 (mōros). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3471: μωραίνωμωραίνω: 1 aorist ἐμωρανα; 1 aorist passive ἐμωράνθην; (μωρός); 1. in classical Greek to be foolish, to act foolishly. 2. in Biblical Greek a. to make foolish: passive Romans 1:22 (Isaiah 19:11; Jeremiah 10:14; 2 Samuel 24:10); equivalent to to prove a person or thing to be foolish: τήν σοφίαν τοῦ κόσμου, 1 Corinthians 1:20 (τήν βουλήν αὐτῶν, Isaiah 44:25). b. to make flat and tasteless: passive of salt that has lost its strength and flavor, Matthew 5:13; Luke 14:34. From moros; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton -- become fool, make foolish, lose savour. see GREEK moros Englishman's Concordance Strong's Greek 34714 Occurrences ἐμώρανεν — 1 Occ. ἐμωράνθησαν — 1 Occ. μωρανθῇ — 2 Occ. Matthew 5:13 V-ASP-3S GRK: τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι NAS: the salt has become tasteless, how KJV: the salt have lost his savour, wherewith INT: the salt become tasteless with what Luke 14:34 V-ASP-3S Romans 1:22 V-AIP-3P 1 Corinthians 1:20 V-AIA-3S |