1 Mosebok 44:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Min herre frågade sina tjänare och sade: 'Haven I eder fader eller någon broder ännu därhemma?'

Dansk (1917 / 1931)
Min Herre spurgte sine Trælle Har I Fader eller Broder?

Norsk (1930)
Min herre spurte sine tjenere: Har I far eller bror?

King James Bible
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

English Revised Version
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 42:7-10
När då Josef fick se sina bröder, kände han igen dem; men han ställde sig främmande mot dem och tilltalade dem hårt och frågade dem: »Varifrån kommen I?» De svarade: »Från Kanaans land, för att köpa säd till föda åt oss.»…

1 Mosebok 43:7,29
De svarade: »Mannen frågade noga om oss och vår släkt; han sade: 'Lever eder fader ännu? Haven I någon broder?' Då omtalade vi för honom huru det förhöll sig. Kunde vi veta att han skulle säga: 'Fören eder broder hitned'?»…

Länkar
1 Mosebok 44:19 Inter1 Mosebok 44:19 FlerspråkigGénesis 44:19 SpanskaGenèse 44:19 Franska1 Mose 44:19 Tyska1 Mosebok 44:19 KinesiskaGenesis 44:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 44
18Då trädde Juda fram till honom och sade: »Hör mig, herre; låt din tjänare tala ett ord inför min herre, och må din vrede icke upptändas mot din tjänare; ty du är såsom Farao. 19Min herre frågade sina tjänare och sade: 'Haven I eder fader eller någon broder ännu därhemma?' 20Och vi svarade min herre: 'Vi hava en åldrig fader och en son till honom, en som är född på hans ålderdom och ännu är ung; men en broder till denne är död, så att han allena är kvar efter sin moder, och hans fader har honom kär.'…
Korshänvisningar
1 Mosebok 43:7
De svarade: »Mannen frågade noga om oss och vår släkt; han sade: 'Lever eder fader ännu? Haven I någon broder?' Då omtalade vi för honom huru det förhöll sig. Kunde vi veta att han skulle säga: 'Fören eder broder hitned'?»

1 Mosebok 44:20
Och vi svarade min herre: 'Vi hava en åldrig fader och en son till honom, en som är född på hans ålderdom och ännu är ung; men en broder till denne är död, så att han allena är kvar efter sin moder, och hans fader har honom kär.'

1 Mosebok 44:18
Överst på sidan
Överst på sidan