Parallella Vers Svenska (1917) Då stod Jakob upp och satte sina barn och sina hustrur på kamelerna Dansk (1917 / 1931) Saa satte Jakob sine Børn og sine Hustruer paa Kamelerne Norsk (1930) Så gjorde Jakob sig ferdig og satte sine barn og hustruer på kamelene, King James Bible Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels; English Revised Version Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; Treasury i Bibeln Kunskap upon camels. 1 Mosebok 24:10,61 1 Samuelsboken 30:17 Länkar 1 Mosebok 31:17 Inter • 1 Mosebok 31:17 Flerspråkig • Génesis 31:17 Spanska • Genèse 31:17 Franska • 1 Mose 31:17 Tyska • 1 Mosebok 31:17 Kinesiska • Genesis 31:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 31 …16Ja, all den rikedom som Gud har avhänt vår fader tillhör oss och våra barn. Så gör nu allt vad Gud har sagt dig.» 17Då stod Jakob upp och satte sina barn och sina hustrur på kamelerna 18och förde bort med sig all boskap och alla ägodelar som han hade förvärvat, den boskap han ägde, och som han hade förvärvat i Paddan-Aram, och begav sig på väg till sin fader Isak i Kanaans land.… Korshänvisningar 1 Mosebok 31:16 Ja, all den rikedom som Gud har avhänt vår fader tillhör oss och våra barn. Så gör nu allt vad Gud har sagt dig.» 1 Mosebok 31:18 och förde bort med sig all boskap och alla ägodelar som han hade förvärvat, den boskap han ägde, och som han hade förvärvat i Paddan-Aram, och begav sig på väg till sin fader Isak i Kanaans land. |