Parallella Vers Svenska (1917) Ty så säger Herren, HERREN: Den babyloniske konungens svärd skall komma över dig. Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger den Herre HERREN: Babels Konges Sværd skal komme over dig. Norsk (1930) For så sier Herren, Israels Gud: Babels konges sverd skal komme over dig. King James Bible For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon thee. Treasury i Bibeln Kunskap The sword Hesekiel 28:7 Hesekiel 30:11 Hesekiel 31:11 5 Mosebok 28:49,50 Habackuk 1:6,7 they shall Hesekiel 29:19 Jesaja 25:2,3 Länkar Hesekiel 32:11 Inter • Hesekiel 32:11 Flerspråkig • Ezequiel 32:11 Spanska • Ézéchiel 32:11 Franska • Hesekiel 32:11 Tyska • Hesekiel 32:11 Kinesiska • Ezekiel 32:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 32 …10Jag skall komma många folk att häpna för din skull, och deras konungar skola för din skull gripas av bävan, när jag i deras åsyn svänger mitt svärd; vart ögonblick skola de frukta, envar för sitt liv, på ditt falls dag. 11Ty så säger Herren, HERREN: Den babyloniske konungens svärd skall komma över dig. 12Jag skall låta din larmande hop falla för hjältars svärd, grymmast bland hedningar äro de alla. De skola föröda Egyptens härlighet, och hela dess larmande hop skall förgöras;… Korshänvisningar Jeremia 46:26 Och jag skall giva dem i de mans hand, som stå efter deras liv, i Nebukadressars, den babyloniske konungens, och i hans tjänares hand. Men därefter skall landet bliva bebott såsom i forna dagar, säger HERREN. Hesekiel 29:19 Därför säger Herren, HERREN så: Se, jag vill giva Egyptens land åt Nebukadressar, konungen i Babel; och han skall föra bort dess rikedomar och taga rov därifrån och göra byte där, och detta skall hans här få till lön. Hesekiel 31:11 därför skall jag prisgiva det åt en som är väldig bland folken. Han skall förvisso utföra sitt verk därpå, ty för dess ogudaktighets skull har jag förkastat det. |