Parallella Vers Svenska (1917) där de kommo klädda i mörkblå purpur och voro ståthållare och landshövdingar, vackra unga män allasammans, ryttare som redo på hästar. Dansk (1917 / 1931) klædt i Purpur, Statholdere og Landshøvdinger, alle sammen smukke unge Mænd, Ryttere højt til Hest; Norsk (1930) klædd i blått purpur, fyrster og herrer, alle sammen fagre unge menn, ryttere på sine hester. King James Bible Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. English Revised Version which were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. Treasury i Bibeln Kunskap all of Hesekiel 23:12-15 Länkar Hesekiel 23:6 Inter • Hesekiel 23:6 Flerspråkig • Ezequiel 23:6 Spanska • Ézéchiel 23:6 Franska • Hesekiel 23:6 Tyska • Hesekiel 23:6 Kinesiska • Ezekiel 23:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 23 …5Men Ohola bedrev otukt i stället för att hålla sig till mig; hon upptändes av lusta till sina älskare hennes grannar assyrierna, 6där de kommo klädda i mörkblå purpur och voro ståthållare och landshövdingar, vackra unga män allasammans, ryttare som redo på hästar. 7Hon gav åt dem sin trolösa älskog, åt Assurs alla yppersta söner; och varhelst hon upptändes av lusta, där orenade hon sig på alla deras eländiga avgudar… Korshänvisningar Hesekiel 23:12 Hon upptändes av lusta till Assurs söner; de voro ju ståthållare och landshövdingar och voro hennes grannar, de kommo klädda i präktig dräkt, ryttare som redo på hästar, vackra unga män allasammans. Hesekiel 23:13 Och jag såg att också hon orenade sig; båda gingo de samma väg. |