Parallella Vers Svenska (1917) Skulle du också slakta mina söner och giva dem till pris såsom offer åt dessa? Dansk (1917 / 1931) siden du slagtede mine Sønner og gav dem hen, idet du indviede dem til dem? Norsk (1930) siden du slaktet mine barn og gav dem bort - lot dem gå igjennem ilden for dem? King James Bible That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? English Revised Version that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them? Treasury i Bibeln Kunskap my children Psaltaren 106:37 to pass 3 Mosebok 18:21 3 Mosebok 20:1-5 5 Mosebok 18:10 2 Kungaboken 17:17 2 Kungaboken 21:6 2 Kungaboken 23:10 Länkar Hesekiel 16:21 Inter • Hesekiel 16:21 Flerspråkig • Ezequiel 16:21 Spanska • Ézéchiel 16:21 Franska • Hesekiel 16:21 Tyska • Hesekiel 16:21 Kinesiska • Ezekiel 16:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 16 …20Och du tog dina söner och döttrar, dem som du hade fött åt mig, och offrade dessa åt dem till spis. Var det då icke nog att du bedrev otukt? 21Skulle du också slakta mina söner och giva dem till pris såsom offer åt dessa? 22Och vid alla dina styggelser och din otukt tänkte du icke på din ungdoms dagar, då du var naken och blottad och låg där sprattlande i ditt blod.… Korshänvisningar 2 Mosebok 13:2 »Helga åt mig allt förstfött, allt hos Israels barn, som öppnar moderlivet, evad det är människor eller boskap; mig tillhör det. 2 Kungaboken 17:17 Och de läto sina söner och döttrar gå genom eld och befattade sig med spådom och övade trolldom de sålde sig till att göra vad ont var i HERRENS ögon och förtörnade honom därmed. Psaltaren 106:37 Och de offrade sina söner och döttrar till offer åt onda andar. Jeremia 19:5 och byggt sina Baalshöjder, för att där bränna upp sina barn i eld, till brännoffer åt Baal, fastän jag aldrig har bjudit eller talat om eller ens tänkt mig något sådant, |