Hesekiel 12:5
Parallella Vers
Svenska (1917)
Gör dig i deras åsyn en öppning i väggen, och för bohaget ut genom den.

Dansk (1917 / 1931)
Slaa i deres Paasyn Hul i Væggen og drag ud derigennem;

Norsk (1930)
Bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!

King James Bible
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.

English Revised Version
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Treasury i Bibeln Kunskap

Dig thou [heb] Dig for thee.

2 Kungaboken 25:4
Och staden stormades, och allt krigsfolket flydde om natten genom porten mellan de båda murarna (den port som ledde till den kungliga trädgården), medan kaldéerna lågo runt omkring staden; och folket tog vägen åt Hedmarken till.

Jeremia 39:2-4
och efter det att staden; hade blivit stormad i Sidkias elfte regeringsår, i fjärde månaden, på nionde dagen månaden…

Länkar
Hesekiel 12:5 InterHesekiel 12:5 FlerspråkigEzequiel 12:5 SpanskaÉzéchiel 12:5 FranskaHesekiel 12:5 TyskaHesekiel 12:5 KinesiskaEzekiel 12:5 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 12
4För ut ditt bohag, på ljusa dagen och i deras åsyn, såsom skulle du gå i landsflykt, och vandra så i deras åsyn själv åstad på aftonen, såsom landsflyktiga pläga. 5Gör dig i deras åsyn en öppning i väggen, och för bohaget ut genom den. 6Lyft det sedan i deras åsyn upp på axeln och för bort det, när det har blivit alldeles mörkt; och betäck ditt ansikte, så att du icke ser landet. Ty jag gör dig till ett tecken för Israels hus.»…
Korshänvisningar
Hesekiel 12:4
För ut ditt bohag, på ljusa dagen och i deras åsyn, såsom skulle du gå i landsflykt, och vandra så i deras åsyn själv åstad på aftonen, såsom landsflyktiga pläga.

Hesekiel 12:6
Lyft det sedan i deras åsyn upp på axeln och för bort det, när det har blivit alldeles mörkt; och betäck ditt ansikte, så att du icke ser landet. Ty jag gör dig till ett tecken för Israels hus.»

Hesekiel 12:4
Överst på sidan
Överst på sidan