2 Mosebok 29:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
men själva väduren skall du dela i dess stycken, och du skall två inälvorna och fötterna och lägga dem på styckena och huvudet.

Dansk (1917 / 1931)
Skær saa Væderen i Stykker, tvæt dens Indvolde og Skinneben, læg dem paa Stykkerne og Hovedet

Norsk (1930)
Men væren selv skal du dele op i sine stykker; og du skal tvette innvollene og føttene og legge dem ovenpå stykkene og hodet.

King James Bible
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.

English Revised Version
And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Treasury i Bibeln Kunskap

wash the

3 Mosebok 1:9,13
Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.…

3 Mosebok 8:21
inälvorna och fötterna tvådde han i vatten. Sedan förbrände Mose hela väduren på altaret. Det var ett brännoffer till en välbehaglig lukt, det var ett eldsoffer åt HERREN, Såsom HERREN hade bjudit Mose.

3 Mosebok 9:14
Och han tvådde inälvorna och fötterna och förbrände dem ovanpå brännoffret, på altaret.

Jeremia 4:14
Så två nu ditt hjärta rent från ondska, Jerusalem, för att du må bliva frälst. Huru länge skola fördärvets tankar bo i ditt bröst?

Matteus 23:26
Du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.

unto or upon

Länkar
2 Mosebok 29:17 Inter2 Mosebok 29:17 FlerspråkigÉxodo 29:17 SpanskaExode 29:17 Franska2 Mose 29:17 Tyska2 Mosebok 29:17 KinesiskaExodus 29:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Mosebok 29
16Sedan skall du slakta väduren och taga hans blod och stänka på altaret runt omkring; 17men själva väduren skall du dela i dess stycken, och du skall två inälvorna och fötterna och lägga dem på styckena och huvudet. 18Och du skall förbränna hela väduren på altaret; det är ett brännoffer åt HERREN. En välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN är det.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 12:9
I skolen icke äta något därav rått eller kokt i vatten, utan det skall vara stekt på eld, med huvud, fötter och innanmäte.

2 Mosebok 29:16
Sedan skall du slakta väduren och taga hans blod och stänka på altaret runt omkring;

2 Mosebok 29:18
Och du skall förbränna hela väduren på altaret; det är ett brännoffer åt HERREN. En välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN är det.

2 Mosebok 29:16
Överst på sidan
Överst på sidan