Parallella Vers Svenska (1917) Har han kommit allena, så skall han givas fri allena; var han gift, så skall hans hustru givas fri med honom. Dansk (1917 / 1931) Er han ugift, naar han kommer til dig, skal han frigives alene; er han gift, skal hans Hustru frigives sammen med ham. Norsk (1930) Dersom han kommer enslig, da skal han gå enslig bort; dersom han er gift mann, da skal hans hustru gå bort med ham. King James Bible If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. English Revised Version If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him. Treasury i Bibeln Kunskap by himself. Länkar 2 Mosebok 21:3 Inter • 2 Mosebok 21:3 Flerspråkig • Éxodo 21:3 Spanska • Exode 21:3 Franska • 2 Mose 21:3 Tyska • 2 Mosebok 21:3 Kinesiska • Exodus 21:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 21 …2Om du köper en hebreisk träl, skall han tjäna i sex år, men på det sjunde skall han givas fri, utan lösen. 3Har han kommit allena, så skall han givas fri allena; var han gift, så skall hans hustru givas fri med honom. 4Har hans herre givit honom en hustru, och har denna fött honom söner eller döttrar, så skola hustrun och hennes barn tillhöra hennes herre, och allenast mannen skall givas fri.… Korshänvisningar 2 Mosebok 21:2 Om du köper en hebreisk träl, skall han tjäna i sex år, men på det sjunde skall han givas fri, utan lösen. 2 Mosebok 21:4 Har hans herre givit honom en hustru, och har denna fött honom söner eller döttrar, så skola hustrun och hennes barn tillhöra hennes herre, och allenast mannen skall givas fri. 2 Mosebok 21:7 Om någon säljer sin dotter till trälinna, så skall hon icke givas fri såsom trälarna givas fria. |