Parallella Vers Svenska (1917) Mat att äta må du låta mig köpa för penningar; jag begär allenast att få tåga vägen fram härigenom Dansk (1917 / 1931) Fødevarer at spise skal du sælge mig for Penge, og Vand at drikke skal du give mig for Penge, jeg beder kun om at maatte drage igennem til Fods, Norsk (1930) Mat kan du selge mig for penger, så jeg kan ete, og vann kan du også gi mig for penger, så jeg kan drikke. La mig bare få dra igjennem på min fot, King James Bible Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; English Revised Version Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet; Treasury i Bibeln Kunskap only I will pass 4 Mosebok 20:19 Länkar 5 Mosebok 2:28 Inter • 5 Mosebok 2:28 Flerspråkig • Deuteronomio 2:28 Spanska • Deutéronome 2:28 Franska • 5 Mose 2:28 Tyska • 5 Mosebok 2:28 Kinesiska • Deuteronomy 2:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 2 …27»Låt mig tåga genom ditt land. Raka vägen skall gå, utan att vika av vare sig till höger eller till vänster. 28Mat att äta må du låta mig köpa för penningar; jag begär allenast att få tåga vägen fram härigenom 29-- detsamma som tillstaddes mig av Esaus barn, Seirs inbyggare, och av moabiterna, Ars inbyggare -- så att jag kan gå över Jordan in i det land som HERREN, vår Gud, vill giva oss.»… Korshänvisningar 4 Mosebok 20:19 Men Israels barn sade till honom: »På den allmänna farvägen skola vi draga fram, och om jag eller min boskap dricker av ditt vatten, skall jag betala det. Jag begär ju ingenting: allenast att få tåga vägen fram härigenom.» 5 Mosebok 2:27 »Låt mig tåga genom ditt land. Raka vägen skall gå, utan att vika av vare sig till höger eller till vänster. |