Parallella Vers Svenska (1917) Ja, han skall uträcka sin hand mot främmande länder, och Egyptens land skall icke slippa undan; Dansk (1917 / 1931) Han udrækker sin Haand mod Landene, og Ægypten undslipper ikke. Norsk (1930) Og han skal utstrekke sin hånd mot andre land, og Egyptens land skal ikke slippe unda. King James Bible He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. English Revised Version He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Treasury i Bibeln Kunskap stretch forth. Hesekiel 29:14 Sakaria 10:10,11 Sakaria 14:17 Uppenbarelseboken 11:8 Länkar Daniel 11:42 Inter • Daniel 11:42 Flerspråkig • Daniel 11:42 Spanska • Daniel 11:42 Franska • Daniel 11:42 Tyska • Daniel 11:42 Kinesiska • Daniel 11:42 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 11 …41Han skall ock falla in i »det härliga landet», och många andra länder skola bliva hemsökta; men dessa skola komma undan hans hand: Edom och Moab och huvuddelen av Ammons barn. 42Ja, han skall uträcka sin hand mot främmande länder, och Egyptens land skall icke slippa undan; 43han skall bemäktiga sig skatter av guld och silver och allahanda dyrbara ting i Egypten; och libyer och etiopier skola följa honom åt.… Korshänvisningar Daniel 11:41 Han skall ock falla in i »det härliga landet», och många andra länder skola bliva hemsökta; men dessa skola komma undan hans hand: Edom och Moab och huvuddelen av Ammons barn. Daniel 11:43 han skall bemäktiga sig skatter av guld och silver och allahanda dyrbara ting i Egypten; och libyer och etiopier skola följa honom åt. |