Parallella Vers Svenska (1917) Gileaditen Barsillai hade ock farit ned från Rogelim och drog sedan med konungen till Jordan, för att få ledsaga honom över Jordan. Dansk (1917 / 1931) Ogsaa Gileaditen Barzillaj drog ned fra Rogelim og fulgte med Kongen for at ledsage ham til Jordan. Norsk (1930) Gileaditten Barsillai var og kommet ned fra Rogelim og satte med kongen over Jordan for å ledsage ham et stykke på veien. King James Bible And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan. English Revised Version And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Kungaboken 2:7 Esra 2:61 Nehemja 7:63 Länkar 2 Samuelsbokem 19:31 Inter • 2 Samuelsbokem 19:31 Flerspråkig • 2 Samuel 19:31 Spanska • 2 Samuel 19:31 Franska • 2 Samuel 19:31 Tyska • 2 Samuelsbokem 19:31 Kinesiska • 2 Samuel 19:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 19 31Gileaditen Barsillai hade ock farit ned från Rogelim och drog sedan med konungen till Jordan, för att få ledsaga honom över Jordan. 32Barsillai var då mycket gammal: åttio år. Han hade sörjt för konungens behov, medan denne uppehöll sig i Mahanaim, ty han var en mycket rik man.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 17:27 Men när David kom till Mahanaim, hade Sobi, Nahas' son, från Rabba i Ammons barns land, och Makir, Ammiels son, från Lo-Debar, och Barsillai, en gileadit från Rogelim, 2 Samuelsbokem 19:30 Då sade Mefiboset till konungen: »Han må gärna taga alltsammans, sedan nu min herre konungen har kommit hem igen i frid.» 1 Kungaboken 2:7 Men mot gileaditen Barsillais söner skall du bevisa godhet, så att de få vara med bland dem som äta vid ditt bord; ty på sådant sätt bemötte de mig, när jag flydde för din broder Absalom. |