Parallella Vers Svenska (1917) Då sade Elisa till honom: »Hämta en båge och pilar.» Och han hämtade åt honom en båge och pilar. Dansk (1917 / 1931) Men Elisa sagde til ham: »Bring Bue og Pile!« Og han bragte ham Bue og Pile. Norsk (1930) Da sa Elisa til ham: Hent en bue og nogen piler! Så hentet han en bue og nogen piler til ham. King James Bible And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows. English Revised Version And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 2 Kungaboken 13:15 Inter • 2 Kungaboken 13:15 Flerspråkig • 2 Reyes 13:15 Spanska • 2 Rois 13:15 Franska • 2 Koenige 13:15 Tyska • 2 Kungaboken 13:15 Kinesiska • 2 Kings 13:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 13 14Men när Elisa låg sjuk i den sjukdom varav han dog, kom Joas, Israels konung, ned till honom. Och han satt hos honom gråtande och sade: »Min fader, min fader! Du som för Israel är både vagnar och ryttare!» 15Då sade Elisa till honom: »Hämta en båge och pilar.» Och han hämtade åt honom en båge och pilar. 16Då sade han till Israels konung: »Fatta i bågen med din hand.» Och när han hade gjort detta, lade Elisa sina händer på konungens händer.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 13:14 Men när Elisa låg sjuk i den sjukdom varav han dog, kom Joas, Israels konung, ned till honom. Och han satt hos honom gråtande och sade: »Min fader, min fader! Du som för Israel är både vagnar och ryttare!» 2 Kungaboken 13:16 Då sade han till Israels konung: »Fatta i bågen med din hand.» Och när han hade gjort detta, lade Elisa sina händer på konungens händer. |