Parallella Vers Svenska (1917) Då kom HERRENS ord till tisbiten Elia; han sade: Dansk (1917 / 1931) Da kom HERRENS Ord til Tisjbiten Elias saaledes: Norsk (1930) Da kom Herrens ord til tisbitten Elias, og det lød således: King James Bible And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, English Revised Version And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Kungaboken 21:28 Inter • 1 Kungaboken 21:28 Flerspråkig • 1 Reyes 21:28 Spanska • 1 Rois 21:28 Franska • 1 Koenige 21:28 Tyska • 1 Kungaboken 21:28 Kinesiska • 1 Kings 21:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 21 …27Men när Ahab hörde de orden, rev han sönder sina kläder och svepte säcktyg om sin kropp och fastade; och han låg höljd i säcktyg och gick tyst omkring. 28Då kom HERRENS ord till tisbiten Elia; han sade: 29»Har du sett huru Ahab ödmjukar sig inför mig? Därför att han så ödmjukar sig inför mig, skall jag icke låta olyckan komma i hans tid; först i hans sons tid skall jag låta olyckan komma över hans hus.» Korshänvisningar 1 Kungaboken 21:27 Men när Ahab hörde de orden, rev han sönder sina kläder och svepte säcktyg om sin kropp och fastade; och han låg höljd i säcktyg och gick tyst omkring. 1 Kungaboken 21:29 »Har du sett huru Ahab ödmjukar sig inför mig? Därför att han så ödmjukar sig inför mig, skall jag icke låta olyckan komma i hans tid; först i hans sons tid skall jag låta olyckan komma över hans hus.» |