Hga Visan 6:12
<< Hga Visan 6:12 >>
Svenska (1917)
Oförtänkt satte mig då min kärlek upp på mitt furstefolks vagnar.

Dansk (1917 / 1931)
Før jeg vidste af det, satte min Sjæl mig paa mit ædle Folks Vogne.

Norsk (1930)
Før jeg visste av det, førte min sjel mig op på mitt gjæve folks vogner.

שיר השירים 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא יָדַעְתִּי נַפְשִׁי שָׂמַתְנִי מַרְכְּבֹות עַמִּי־נָדִיב׃

Song of Solomon 6:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Before I was aware, my soul set me Over the chariots of my noble people."


Hga Visan 6:11 Till valnötslunden gick jag ned, för att glädja mig åt grönskan i dalen, för att se om vinträden hade slagit ut, om granatträden hade fått blommor.
Hga Visan 6:13 »Vänd om, vänd om, du brud från Sulem, vänd om, vänd om, så att vi få se på dig.» »Vad finnen I att se hos bruden från Sulem, där hon rör sig såsom i vapendans?»