Uppenbarelseboken 12:13
<< Uppenbarelseboken 12:13 >>
Svenska (1917)
Och när draken såg att han var nedkastad på jorden, förföljde han kvinnan, som hade fött gossebarnet.

Dansk (1917 / 1931)
Og da Dragen saa, at den var styrtet til Jorden, forfulgte den Kvinden, som havde født Drengebarnet.

Norsk (1930)
Og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født gutten.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε εἶδεν ὁ δράκων ὅτι ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν, ἐδιώξεν τὴν γυναῖκα ἥτις ἔτεκεν τὸν ἄρσενα.

Revelation 12:13 New American Standard Bible (© 1995)
And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.


Uppenbarelseboken 12:3 Ännu ett annat tecken visade sig i himmelen: där syntes en stor röd drake, som hade sju huvuden och tio horn, och på sina huvuden sju kronor.
Uppenbarelseboken 12:5 Och hon födde ett barn gossebarn, som en gång skall styra alla folk med järnspira. Men hennes barn blev uppryckt till Gud och till hans tron;