Ordspråksboken 28:3
<< Ordspråksboken 28:3 >>
Svenska (1917)
En usel herre, som förtrycker de arma, är ett regn som förhärjar i stället för att giva bröd.

Dansk (1917 / 1931)
En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.

Norsk (1930)
En fattig mann som undertrykker småfolk, er et regn som skyller bort kornet, så der ikke blir brød.

משלי 28:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גֶּבֶר רָשׁ וְעֹשֵׁק דַּלִּים מָטָר סֹחֵף וְאֵין לָחֶם׃

Proverbs 28:3 New American Standard Bible (© 1995)
A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.


Matteus 18:28 Men när samme tjänare kom ut, träffade han på en av sina medtjänare, som var skyldig honom hundra silverpenningar; och han tog fast denne och grep honom vid strupen och sade: 'Betala vad du är skyldig.'
4 Mosebok 10:9 Och om I, i edert land, dragen ut till strid mot någon eder ovän som angriper eder, så skolen I blåsa larmsignal med trumpeterna; härigenom skolen I då bringas i åminnelse inför HERRENS, eder Guds, ansikte, och I skolen så bliva frälsta ifrån edra fiender.