Ordspråksboken 18:19
<< Ordspråksboken 18:19 >>
Svenska (1917)
En förorättad broder är svårare att vinna än en fast stad, och trätor äro såsom bommar för ett slott.

Dansk (1917 / 1931)
Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslaa for Borg.

Norsk (1930)
En bror som en har gjort urett mot, er vanskeligere å vinne enn en festning, og trette med ham er som en bom for en borg.

משלי 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָח נִפְשָׁע מִקִּרְיַת־עֹז [וּמְדֹונִים כ] (וּמִדְיָנִים ק) כִּבְרִיחַ אַרְמֹון׃

Proverbs 18:19 New American Standard Bible (© 1995)
A brother offended is harder to be won than a strong city, And contentions are like the bars of a citadel.


1 Samuelsboken 17:28 Men Eliab, hans äldste broder, hörde huru han talade med männen; då upptändes Eliabs vrede mot David, och han sade: »Varför har du kommit hitned, och åt vem har du överlämnat den lilla fårhjorden där i öknen? Jag känner ditt övermod och ditt hjärtas ondska; för att se på striden är det som du har kommit hitned.»
Ordspråksboken 18:18 Lottkastning gör en ände på trätor, den skiljer mellan mäktiga män.
Ordspråksboken 18:20 Av sin muns frukt får envar sin buk mättad, han varder mättad av sina läppars gröda.