| Svenska (1917)Men han svarade och sade: »Skulle jag då icke akta på vad HERREN lägger i min mun, och tala det?»Dansk (1917 / 1931) Men han svarede: »Skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad HERREN lægger mig i Munden?«Norsk (1930) Men han svarte: Skulde jeg ikke akte på det Herren legger i min munn, og tale det?
|  | 
2 Mosebok 4:15 Och du skall tala till honom och lägga orden i hans mun; och jag skall vara med din mun och med hans mun, och jag skall lära eder vad I skolen göra. 4 Mosebok 22:20 Och Gud kom till Bileam om natten och sade till honom: »Om dessa män hava kommit för att kalla dig, så stå upp och följ med dem. Men allenast vad jag säger dig skall du göra.» 4 Mosebok 23:13 Och Balak sade till honom: »Följ nu med mig till ett annat ställe, varifrån du ser dem; du ser här allenast en del av dem, du ser dem icke allasammans. Från det stället må du förbanna dem åt mig.»
|
| |
|