| Svenska (1917)men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. Slutligen trädde dock två män framDansk (1917 / 1931) Og de fandt intet, endskønt der traadte mange falske Vidner frem. Men til sidst traadte to frem og sagde:Norsk (1930) men de fant ikke noget, enda mange falske vidner kom frem. Men til sist kom to frem og sa: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:60 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐχ εὗρον πολλῶν προσελθόντων ψευδομαρτύρων. ὕστερον δὲ προσελθόντες δύο
|  | 
5 Mosebok 19:15 Det är icke nog att allenast ett vittne träder upp mot någon angående någon missgärning eller synd, vad det nu må vara för en synd som någon kan hava begått. Efter två eller efter tre vittnens utsago skall var sak avgöras. Psaltaren 27:12 Överlämna mig icke åt mina ovänners vilja; ty mot mig uppstå falska vittnen och män som andas våld.
|
| |
|