| Svenska (1917)Jesus svarade dem: »Jag vill ställa en fråga till eder; svaren mig på den, så skall ock jag säga eder med vad myndighet jag gör detta.Dansk (1917 / 1931) Men Jesus sagde til dem: »Jeg vil spørge eder om een Ting, og svarer mig derpaa, saa vil jeg sige eder, af hvad Magt jeg gør disse Ting.Norsk (1930) Men Jesus sa til dem: Jeg vil spørre eder om én ting; svar mig, så skal jeg si eder med hvad myndighet jeg gjør dette. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ἐπερωτήσω ὑμᾶς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητε μοι καὶ ἐρῶ ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποῖω·
|  | 
Markus 11:28 och de sade till honom: »Med vad myndighet gör du detta? Och vem har givit dig myndighet att göra detta?» Markus 11:30 Johannes' döpelse, var den från himmelen eller från människor? Svaren mig härpå.»
|
| |
|