| Svenska (1917)Ty Johannes döparen har kommit, och han äter icke bröd och dricker ej heller vin, och så sägen I: 'Han är besatt av en ond ande.'Dansk (1917 / 1931) Thi Johannes Døberen kom, som hverken spiste Brød eller drak Vin, og I sige: Han er besat.Norsk (1930) For døperen Johannes er kommet; han hverken åt brød eller drakk vin, og I sier: Han er besatt! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
έλήλυθεν γὰρ Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον καὶ λέγετε· δαιμόνιον ἔχει.
|  | 
Matteus 3:1 Vid den tiden uppträdde Johannes döparen och predikade i Judeens öken Lukas 1:15 Ty han skall bliva stor inför Herren. Vin och starka drycker skall han icke dricka, och redan i sin moders liv skall han bliva uppfylld av helig ande. Lukas 7:32 De äro lika barn som sitta på torget och ropa till varandra och säga: 'Vi hava spelat för eder, och I haven icke dansat; vi hava sjungit sorgesång, och I haven icke gråtit.' Lukas 7:34 Människosonen har kommit, och han både äter och dricker, och nu sägen I: 'Se, vilken frossare och vindrinkare han är, en publikaners och syndares vän!'
|
| |
|