Lukas 3:7
<< Lukas 3:7 >>
Svenska (1917)
Han sade nu till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom: »I huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen?

Dansk (1917 / 1931)
Han sagde altsaa til de Skarer, som gik ud for at døbes af ham: »I Øgleunger! hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede?

Norsk (1930)
Han sa da til folket som drog ut for å døpes av ham: Ormeyngel! hvem lærte eder å fly for den kommende vrede?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔλεγεν οὖν τοῖς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι ὑπ’ αὐτοῦ γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;

Luke 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?


Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder.
Matteus 3:7 Men när han såg många fariséer och sadducéer komma för att låta döpa sig, sade han till dem: »I huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen?
Matteus 12:34 I huggormars avföda, huru skullen I kunna tala något gott, då I själva ären onda? Vad hjärtat är fullt av, det talar ju munnen.
Matteus 23:33 I ormar, I huggormars avföda, huru skullen I kunna söka undgå att dömas till Gehenna?